排练实录一:创作红色舞台剧 献礼建党一百年

发布时间: 2021/5/17 10:50:24 发布人:20学前4班 周颖 浏览:

        为了追寻陈望道的思想足迹,引领大学生树立中国特色社会主义共同理想,增强“四个意识”,坚定“四个自信”,做到“两个维护”,向建党100周年献礼,从2020年下半年起金华教育学院就开始策划、编排红色舞台剧《信仰的宣言》。通过师生共同参与舞台剧的创作、演出,促进师生对中国共产党建党一百周年伟大历程的了解,继承中国共产党的光荣传统,进一步营造良好的党史学习氛围。1_副本.jpg

        陈望道是中国杰出的马克思主义理论传播者,语言家、教育家。他是《共产党宣言》中文全译本的第一任翻译者,是上海共产主义小组最早的七位发起人之一,为共产主义和马克思主义在中国的传播作出了杰出的贡献。同时,他也是修辞学的一代宗师,为我国语言学的现代化、规范化、科学化作出了贡献。
        参加演出的同学表示,在排练和演出中学党史,是一种新颖和有效的学习方式,加深了同学们对共产主义的理解和认知。
        学生高朱蔚说:“这是一件非常有意义的事。我们所有演员都按时参加排练,不畏辛苦。紧张的排练会持续很久,同学们的热情也会一直高涨,大家都希望最后能呈现出一部让大家满意的作品。”
        学生徐佳漪说:“每一次的排练大家都非常认真积极,因为这既是一个专业技能的训练过程,也是一个党史学习的过程。我们每个演员都要用心体会,真情演绎,用舞台剧的方式为观众讲述陈望道的故事。”
4_副本.jpg

        总导演杨凯锋老师说:“现在的青年学生在学习生活中面临各种岔路,需要作出选择,容易陷入迷茫。而陈望道先生在翻译《共产党宣言》时也是“年轻人”,也是一个会迷茫的活生生的人,所以我们希望让相隔一百年的年轻人能有一个见面的机会,回到过去,询问他,面对不可知的未来时,是怎样做出选择的。让更多的年轻人认识到,陈望道先生翻译《共产党宣言》,既是为了千千万万的中国人民,也是为了沉潜下来,寻找到自己最初的心。陈望道先生被马克思的理论感动,选择翻译《共产党宣言》,而现在,我们回看陈望道先生的一生,并被先生的理想感动,做出了自己的选择,既是献礼,也是传承,是两代年轻人之间的心灵碰撞。这出剧,就是我们主创,也是青年学生,更是所有看这个剧的人翻译的《共产党宣言》——《信仰的宣言》。”
        100年前,陈望道翻译了首个中文全译本《共产党宣言》,为引导大批有志之士树立共产主义远大理想投身民族解放振兴事业发挥了重要作用。100年后,我们金华教育学院师生通过演绎陈望道的故事,学习、宣传和继承陈望道“活着一天就要为党工作一天"的精神,在学思践悟中坚定理想信念,在奋发有为中践行初心使命。

  

[关闭页面][打印页面]

0

转载本网文章请注明出处